מקור למלה “עכשיו”
בספר אוצר השרשים הכללי בשורש עכשיו, כתב שהוא מושאל מלשון הפסוק “חמת עכשוב” שהוא סוג נחש והוא מהיר ומיידי.
בפרשת השבוע נאמר "ואם לא תגיע ידו די שה", כיצד נכון להגות את המילה "די" האם צריך להדגיש היו"ד או לקרוא את המילה דה (שנשמע כאילו יש ה'), ואשמח להסבר קצר בדבר.
בלי להדגיש את הי’.
כך מנהג הספרדים שלא לבטא י’ שאחרי צירי כלל, כמו שאין מבטאים י’ אחרי חיריק. וראיה למנהגנו ממה שמנתה הגמ’ בברכות (דף ט”ו ע”ב) את כל ההפרדה בין הדבקים שיש בק”ש, כמו על לבבך, ולא מנתה דבר אל בני ישראל.
עוד ראיה מהפסוק “ובני פרץ” (בראשית מ”ו י”ב) המלה פרץ רפויה, ואם איתא שמבטאים את הי’ היינו צריכים לעשות את הפ’ של פרץ דגושה. וזה רק דוגמא יש עוד מאות פסוקים כאלו.