דקדוק
הקמץ באות מ’ הוא חטוף ונקרא כמו חולם. כשיש דגש חזק באות ר’ אז מדגישים אותה ובשביל זה צריך לדעת את מבטא הר’ הנכון, רי”ש מתגלגלת ע”י הלשון ואז אפשר להדגישה.

שלום רב
זכורני שראיתי על זה בעבר בעלון בית נאמן ולכן אני שואל, האם מצינו בפסוקי התורה שהתורה השתמשה בלשון מסויימת בדוקא כדי שלא לערב אותיות כלומר שלא יהיה מצב של סיום תיבה והתחלת התיבה הבאה באותו אות.
כך מפרש מרן ראש הישיבה שליט"א בפסוק "תרשיש ושוהם וישפה", הטעם שיש ו' במלת ושהם, משא"כ בפסוקים הסמוכים "נפך ספיר ויהלום", "לשם שבו ואחלמה", כדי להפריד בין ש' לש'.