דקדוק
הקמץ באות מ’ הוא חטוף ונקרא כמו חולם. כשיש דגש חזק באות ר’ אז מדגישים אותה ובשביל זה צריך לדעת את מבטא הר’ הנכון, רי”ש מתגלגלת ע”י הלשון ואז אפשר להדגישה.

שלום הרב, למה פעמים מכונה הנביא 'ישעיה' ופעם 'ישעיהו'?
מכיון שמשמעות ישעיהו זה ישע של ה', ואותה משמעות נשארת גם כאשר אומרים ישעיה משתנה השם. אותו דבר ירמיה – ירמיהו, וכן אלצפן (ויקרא ט' ד') – אליצפן (במדבר ג' ל').
מאת: פלוני | תאריך: ה׳ באדר ה׳תשפ״ו – פברואר 22, 2026
מובן שהמשמעות לא משתנה אבל השאלה רק מתעצמת אם המשמעות היא אותה משמעות אז מדוע לפעמים זה ישעיה ולפעמים ישעיהו?
לענ”ד השאלה לא מתעצמת אלא להיפך, ומ”מ עדין צריך להבין למה יש שינוי.
ולגופו של עניין, נ”ל שזה דרך המקרא שיש שני אופנים לומר מילה כמו האלה – האלה. ואולי הוא לפי מיקום המילה במשפט או לפי אריכות המשפט וכיוצ”ב.