שאל את הרב
print
אא

בתרגום על הפסוק בראשית ברא אלקים מתרגם בקדמין ברא ה'. והרי ידוע כי שם אלקים מורה על דין ואילו שם הוויה מורה על רחמים. למה א"כ לא השאיר התרגום את המילה אלקים?

הרב שלמה יהונתן מאזוז

כמדומה שתמיד אונקלוס מתרגם שם אלקים – ה' מלבד אם כתוב ה' אלקים 

לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
דילוג לתוכן