היגוי האות ג’ רפה
עד כמה שידוע לי הג’ הרפויה היא בדיוק כמו הר’ המקובלת היום. ולגבי הבעיה כאשר היא נסמכת לר’ למי שאינו יודע לבטא, זכורני שמרן זצ”ל אמר בישיבה שכאשר הג’ הרפויה סמוכה לר’ יש לבטא אותה כג’ דגושה.

מה זה פ״א רפה בלשון ישמעאל שכותב הראב״ע כמה פעמים
קשה להסביר את זה בעברית (לכן גם הראב"ע לא הסביר) בערך כמו "אז".
לדוגמא: "והיה כראותו כי אין הנער ומת" הו' של ומת היא כפ"א רפה בלשון ישמעאל ופירושה כמו אז מת