האם גם מנהג בבל היה לבטא אות וא"ו כאות W כי אנחנו רואים היום רבנים בבלים גדולים ועצומים שאינם מבטאים כך את האות וא"ו אבל כן מקפידים על גימ"ל רפויה וכו'.
עיין בספר "שפת אמת" לרבי בן ציון כהן זצ"ל בתחילת אות ו' שמנהג בבל ותימן לבטא אות וא"ו כאות W. ומה ששאלת שלכאורה היום אין רבני בבל מקפידים על זה כאות גימ"ל רפויה כנראה שבזמן האחרון למדו מאחינו האשכנזים. ומה שבאות גימ"ל רפויה לא למדו כי שמו לב שיש אות גימ"ל דגושה וגימ"ל רפויה וצריך שיהיה הבדל ביניהם, אבל באות וא"ו שיש רק אות אחת למדו מהאשכנזים.
עד כמה שידוע לי הג’ הרפויה היא בדיוק כמו הר’ המקובלת היום. ולגבי הבעיה כאשר היא נסמכת לר’ למי שאינו יודע לבטא, זכורני שמרן זצ”ל אמר בישיבה שכאשר הג’ הרפויה סמוכה לר’ יש לבטא אותה כג’ דגושה.
בדוגמא בלטשאצר על כרחנו ששני השוואים נחים, כי כאשר עושים את השוא השני נע (כמו תשמרו) הוא נסמך על ההברה שאחריו, וכאן בהברה שאחריו אין הטעמה. וכמדומה שבלשון הקדש אין מילה כיוצא בה שיש שני שוואים באמצע מילה ואין הטעמה בהברה שאחריו.
גם לדעת המקובלים אין זה מוסכם ורבים הם הסוברים שיש להשמיע לאוזניו, ואמנם כ”כ הבא”ח בשם מהרח”ו, אך מצאו שהמהרח”ו עצמו במקום אחר כתב הפוך, ע’ בכ”ז בשו”ת יצחק ירנן (ח”א סי’ כ”א). ולכן היות ולפי הפשט צריך להזכיר, ולפי הקבלה ג”כ יש אומרים להשמיע לאזניו, כך ראוי לעשות. וכן מורה מרן שליט”א.
ובפרט שכאשר לא משמיעים א”א לבטא את האותיות היטב, כמו שהערתם לנכון. וכדבריכם כתב בספר עטרת צבי על הזוהר (פרשת ויקהל דף ר”ב ע”א).