פרשת נשא
לא הבנתי מה שכתבתם שאנו קוראים לציון מקום קודשים. מכל מקום זה נכון שבדרך כלל אומרים קדשים בקמץ רחב, וכאן הוא יוצא מהכלל.
בעומדי בפרשת ויצא בפסוק 'ותאמר לאה זבדני א-לוקים אותי זבד טוב וגו' ראיתי לרמב"ן בפירוש מילת 'זבד' שכתב שהוא כמו 'זווד' - צידה וחלק טוב והאריך להוכיח ש'ב' ו-'ו' מתחלפות בלשון. ומזה לכאורה ראיה להיפוך הסברה בהגיית ה'ו' כאות W, שאם היה כן, לא היו דומות להתחלף.
מזה שהם מתחלפות אין ראיה שהביטוי שלהם שוה, שהרי גם כל אותיות שהם מאותו מוצא לפעמים, לדוגמא אהח"ע- היעלה עלך הדעת שכולם יש להם מבטה שוה?!