היגוי האות ג’ רפה
עד כמה שידוע לי הג’ הרפויה היא בדיוק כמו הר’ המקובלת היום. ולגבי הבעיה כאשר היא נסמכת לר’ למי שאינו יודע לבטא, זכורני שמרן זצ”ל אמר בישיבה שכאשר הג’ הרפויה סמוכה לר’ יש לבטא אותה כג’ דגושה.

אם כן, למה מנוקד 'חֶבלי' ולא 'חַבלי'?
כנראה כוונתכם שאם הוא במובן חבל שקושרים הח’ מנוקדת סגול, ואז בסמיכת לרבים יהיה חבלי בפתח, אבל כשהוא בסגול הוא חבל עם צירי בח’ שפירושו כאבים.
אמת שכן מלמדים היום את הכלל אבל בספר שרשים לרד”ק שורש חבל נראה שאין זה כלל ברור. וכן בספר מכלול (דף קנ”א ע”א). ע”ש.
לגוף הפירוש, ראיתי להר”ד אבודרהם בפ’ ברכת המפיל שפירש בשני אופנים אחרים: א. חלקי השינה (כי סיבות השינה הן רבות). ב. מלשון כאבים כי מי שאינו ישן זמן רב יש לו כאבים.