היגוי האות ג’ רפה
עד כמה שידוע לי הג’ הרפויה היא בדיוק כמו הר’ המקובלת היום. ולגבי הבעיה כאשר היא נסמכת לר’ למי שאינו יודע לבטא, זכורני שמרן זצ”ל אמר בישיבה שכאשר הג’ הרפויה סמוכה לר’ יש לבטא אותה כג’ דגושה.

"קבל־עם" (מלכים ב' ט"ו י'). כיצד יש להגות את "קבל"? ראיתי מילה זאת נקודה "קֳבָל" ובמקום אחר "קָבָל". בגרסה השניה יש געיא תחת הק'. שמעתי גם ההוגים "קֳבַל" ובחולין שמעתי גם קְבַל (וכוונתי למניעים השווא בהגיה). אם יש בעניין זה מחלוקת לגבי ההגיה - אני בן ליוצאי מרוקו. ברכות התורה לרב המשיב. יה"ר שתעלה התשובה כלימוד לרפואת אבי מורי אשר בן עִישַׁא.
הקוף בקמץ חטוף.