היגוי האות ג’ רפה
עד כמה שידוע לי הג’ הרפויה היא בדיוק כמו הר’ המקובלת היום. ולגבי הבעיה כאשר היא נסמכת לר’ למי שאינו יודע לבטא, זכורני שמרן זצ”ל אמר בישיבה שכאשר הג’ הרפויה סמוכה לר’ יש לבטא אותה כג’ דגושה.

שלום כבוד הרב, אני תימני, והעירו לי לגבי ההגיהה של ה"ג'ימל", שמעו אותי שאני מבטא את זה כך, והעירו לי מדברי הזוהר: זוהר - רעיא מהימנא כרך ג (במדבר) פרשת פנחס דף רכח עמוד א - " אחהע בגרון, בומף בשפוון, גיכק בחיך, דטלנת בלישנא, זסשרץ בשינים "ואמרו לי שלפי זה הגימל צריכה להיות מהחיך וכמו שאני עושה "ג'ימל" זה מהשיניים וזה לא טוב. מה הרב אומר על זה, מה להשיב להם, והאם באמת הסברה שלהם נכונה וקשה עלינו? יש לנו מקור לזה שאפשר לסמוך עליו? תודה רבה כבוד הרב.
הערה זו מהזוהר כתבה מרן הגרע”י ביביע אומר (ח”ו סי’ יא בתחילת אות ג’) וציין אליה גם מרן ראש הישיבה ר’ מאיר מאזוז זצוק”ל הכ”מ בספרו קובץ מאמרים (ח”ב עמ’ רסז ע”ש). ולכן דעתם שמבטא ג’ רפויה דומה לרי”ש המקובלת כיום (משא”כ רי”ש שהיא בזעזוע הלשון בחיך ובשיניים) ומבטא ג’ דגושה (דגש קל) כמו הגימ”ל המקובלת כיום.
הרב אהרן מיימון