Menu
שאל את הרב
print
אא

הייתי שמח לדעת מהו המקור לכך שכללי השווא נע בארמית שונים מעברית? לדוגמא אנחנו אומרים בקדיש בעלמא, עלמי עלמיא בשווא נח ולא בשווא נע. ואילו במילים צלותהון ובעותהון התיו בשווא נע. האם ראש הישיבה דיבר בעניין זה?

הרב אלעד עידאן

בלשון תרגום וארמית, השוא שאחרי תנועה גדולה יתכן שהוא שוא נח כגון במלים שציינת. עיין מנחת שי (דניאל ו’, א’). הובא בסידורנו המדויק איש מצליח על המלה “בעלמא” שבקדיש שקודם ברכת יוצר.

לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0
×
ArabicEnglishFrenchHebrew
דילוג לתוכן