המלה רע
באמצע משפט בפתח, בסוף משפט בקמץ.
איך נכון לקרוא בתרגום השבוע (ויצא ל, מא): מְבַכַּרְתָּא או מְבַכְּרָתָא?
מבכרְתא הוא לשון יחיד, ואילו מבכרָתא הוא לשון רבים, ולכן הנכון בקמץ וכמו שהוא בתאג'. מיהו גרסתנו מְבַכִּירַיָא, וכמו בכמה דפוסים וכתבי יד. והטעם כי מבכרתא משמע הנקבות, ואילו מבכיריא כולל גם את הזכרים. ועיין בספר טבע וארץ בתנ"ך לפרופ' יהודה פליקס (עמ' 27 ואילך), אע"פ שיש לפקפק בכמה נקודות בפירושו.