שאל את הרב
print
אא

בארמית, המילים: "בעלמא", "ברכתא", "שירתא", "נחמתא" - נהגות מלעיל או מלרע?

שאלת המשך:

מדוע "בעלמא" במלרע ולא מלעיל (האם אין כאן שינוי משמעות כשזה במלרע, כי לכאורה זה נשמע כמו "עלמה", במובן של אישה צעירה/לא נשואה) ?

הרב אמיר דאדוואנד

כן הוא בספר דניאל (ד, לא, ועוד) "עלמא" מלרע. ואין לשאול מ"עלמה" כי זה בעברית וזה בארמית. ומ"מ יש קצת הבדל ביניהם שבעלמה העי"ן בפתח ובעלמא העי"ן בקמץ ולכן מאריכים בה מעט.

לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
דילוג לתוכן