Menu
שאל את הרב
print
אא

איך מבטאים את השם: מהר"ם "חלאווה", האם כמו המהר"ם פאדווה, שפשוט לי שנקרא כן על שם עירו שבאיטליה, ואם כן הדל"ת היא כמו בחולם, ואח"כ הוא"ו בקמץ או פתח, או שמבטאים חלאווה ב w ואם כן אינו מבוטא כמו "פאדווה" מהו החילוק?

מרן ראש הישיבה

חְלַאוָוה – זו מלה ערבית ופירושה מתיקות.
פַאדוֹוָה – זו עיר באיטליה. ויש כותבים פַאדוֹבָה.

שאלת המשך:

סליחה, אבל לא הבנתי מלשון התשובה האם מבטאים את הוא"ו של חלאווה ב "w" או ב "v" [אינני יודע ערבית].

הרב אמיר דאדוואנד

ודאי W שהרי אין בערבית אות הדומה ל-V
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0
×
ArabicEnglishFrenchHebrew
דילוג לתוכן