Menu
שאל את הרב
print
אא

האם נכון הדבר שכבוד הרב חידש עבורנו שבמילה "אַתְּ"/"אַָתְּ" יבוא תמיד דגש חזק באות תי"ו כתשלום דגש עבור האות "נ" שנפלה (אע"פ שלא מבטאים אותו כדגש חזק כיון שהוא בסוף מילה)?
הרקע לשאלה: מצינו דוגמאות ספורות לכך שבא דגש חזק בתי"ו של המילה "אַָתְּ" - כפי שמופיע בתיקון קוראים וסידור "איש מצליח" וכן ב"שנים מקרא ואחד תרגום איש מצליח" (הדגש החזק מודגש יותר מהדגש הקל), לדוגמא: "הנה נא ידעתי כי אשה יפת מראה אַָתְּ", "אמרי-נא אחותי אַָתְּ". ואילו ברוב המקרים בספרים הנ"ל התי"ו במילה "אַתְּ"/"אַָתְּ" היתה דגושה דגש קל.

מרן ראש הישיבה

חשבתי כן. ושוב שמעתי ממומחים שאין זה נכון אלא דגש קל וחוזרני בי.

שאלת המשך:

מה הם הנימוקים המכריעים לומר שזהו דגש קל?

מרן ראש הישיבה

שני מדקדקים אחד אשכנזי ואחד תימני אמרו כן. והמבטא מסייע להם.
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0
×
ArabicEnglishFrenchHebrew
דילוג לתוכן