Menu
שאל את הרב
print
אא

בעניין מבטא האות גימ"ל רפויה. שמעתי את הרב חיים יפה מישיבת עטרת חכמים בחולון שאומר שמבטאה הוא כמו הרי"ש המודרנית ממש. שהרי"ש המדוברת היום היא בעצם הגימ"ל הרפויה. והקשבתי לרב מאיר מאזוז בדיסק שקניתי ממכם ונראה לי שכשהוא אמר גימ"ל רפויה גם הוציא למעשה מבטא הריש המודרנית, וכך פחות או יותר הבנתי מסבא שלי שבטאו במרוקו גימ"ל רפה. מצד שני בספר שקניתי אצלכם "דקדוקי אביע"ה" כותב שמבטאה כמו האות غ גי"ן בערבית, והקשבתי לערבי שמלמד אותה והוא משווה אותה לאות רי"ש הצרפתית שנשמעת כמו הרי"ש המודרנית אבל יותר קרובה לאות כ"ף רפויה, ואז יש לנו מעין שילוב בין הכ"ף הרפה והרי"ש המודרנית וזה נשמע כמו רי"ש מלוכלכת או מעורבבת בכף לא רי"ש נקיה ממש מעין כ"ף רפה אבל עדינה יותר. למעשה מסבא שלי והרב מאזוז לא כל כך הבנתי מי מהאפשרויות נכונות ורק הרב חיים יפה הוא שאמר במפורש שהיא הרי"ש המודרנית. וקצת קשה לי על זה כי אם באמת הרב מאזוז גם יסכים עם הרב חיים יפה שהיא הרי"ש המודרנית, אז למה בסידור איש מצליח השווה אותה לגימ"ל רפה של תימנים או בספר של הרב אדיר עמרוצי מדוע השווה אותה לאות غ בערבית? הרי יותר פשוט לומר שהיא כמו האות רי"ש המודרנית המוכרת לכולם?  ומאחר וכבוד הרבנים לא עשו כן אני נוטה לחשוב שהאפשרות השניה היא הנכונה. ובקיצור מה הנכון? א) האם גימ"ל רפה היא הרי"ש המודרנית ממש? ב) האם גימ"ל רפה היא רק כמו רי"ש מודרנית אבל קרובה יותר לכ"ף?

מרן ראש הישיבה

גימ"ל רפויה היא האות غ בערבית ודומה לרי"ש המודרנית.
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0
×
ArabicEnglishFrenchHebrew
דילוג לתוכן