שאל את הרב
מחילה על הניסוח, מקבל, אבל הקושיה המשיכה לקונן בי ולכן המשכתי לחפש פירושים נוספים. מצאתי דרך גוגל שו"ת של רב אורי שרקי פירוש שנתן מענה לכיוון שאלתי . לרש"י היה קשה המילה "וארא" כי זה סותר יסוד תיאולוגי ביהדות שיש עליו פסוק מפורש בתורה : לא יראני אדם וחי. לפי זה רש"י אומר לנו זה קשה ולכן אני מפרש את המילה וארא. כנראה שבגלל שאברהם יצחק ויעקב הם אבות זה מתרץ את הקושי. לא שהם לא חיו ע"פ הפשט , אלא אולי הכוונה במובן הרוחני או הנשמתי או הייעודי שלהם, אולי החיים של האבות הם לא החיים של הבנים ולכן "וארא" אפשרי ...?
הרב שלמה יהונתן מאזוז
פירוש גאוני זה תמוה מדוע רש"י לא פירש את זה בפ' וִירא ה' אל אברהם באלוני ממרא ?!
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור