שאל את הרב
print
אא
בס"ד בפר' מסעי עה"פ ויחנו בהרי העברים לפני נבו, כ' בתרגום יונתן ב"ע "קדם בית קבורתה דמשה". וכ"ה בתרגום אונקלוס פר' מטות (לב, ג) "ושבם ונבו ובעון" תרגם בית קבורתא דמשה (ולדעת תוס' ושא"ר בברכות ח: אי"ז מתרגום אונקלוס אלא מתרגום ירוש', אבל רב"ח שם הביאו מת"א).וכ"כ רש"י בפר' חוקת (כ, כב) שהר נבו הוא מקום קבורת משה. וצ"ע דבסוטה יג: אמרו דאע"פ שמשה מת בהר נבו, לא נקבר שם, דהר נבו הוא בחלקו של ראובן, ומשה נקבר בחלקו של גד, דכתיב ביה וירא ראשית לו כי שם חלקת מחקק ספון, וחלקו של גד רחוק ד' מילין מחלקו של ראובן, יעו"ש. והנה בכל ג' התרגומים עה"פ כי שם חלקת מחקק ספון, תרגמו ששם היא קבורתו של משה רבינו, (וע"ע בתרגום יונתן דברים לד, ו). וא"כ איך תרגמו כאן שנבו הוא בית קבורתא דמשה,?.

מרן ראש הישיבה

אין לערבב פשט בדרש
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
!שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0