שאל את הרב
print
אא
נכתב בזוהר הקדוש (פרשת ויחי דף רמה ע"ב) וזה לשונו: "אתערותא דרחימותא דכנסת ישראל לגבי קודב"ה נשמתהון דצדיקיא 'מתערין' לה ... ואתערותא דא מטי לנוקבא מסטרא דדכורא ואתער רחימותא, אשתכח דדכורא 'אתער' חביבו ורחימותא לנוקבא", ע"כ. ולכאורה משמעות הביטוי "דכורא אתער חביבו", היא שה'דכורא' מעורר\עורר הרחמים והחביבות ל'נוקבא'. וכן ראיתי שפירשו כמה ממפרשי הזוהר. אולם לפי"ז לכאורה הניקוד בכל הדפוסים שראיתי לא תואם לפירוש, שכן נוקד 'אִתְּער' [ויש שאפילו את הדגש בתי"ו השמיטו (שלכאורה בא לתשלום האל”ף)]. שכן באופן זה פירושו לכאורה 'התעורר' כדאיתא בת"א ות"י בראשית ט,כד; כח,טז; מא,ד; מא,ז (וכן הוא מנוקד שם בדפוסים מדוייקים). וכן יש לשאול את אותה השאלה גבי המילה 'מתערין' בתחילת המאמר, שנוקדה המ"ם בחירק, ולכאורה משמעותה 'מעוררים'. על כן רציתי לשאול אם באמת טעות נפלה בדפוסים וא"כ מה הניקוד הנכון או שמא טועה אני במחשבתי.

מרן ראש הישיבה

צודק. צריך לנקד מַתערין המ"ם בפתח. וכן אַתער האל"ף בפתח.
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
!שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0