שאל את הרב
print
אא
אנחנו קוראים בפיטום הקטורת: וּשְׁלֹשָׁה מָנִים יְתֵרִים שֶׁמֵּהֶם מַכְנִיס כֹּהֵן גָּדוֹל וְנוֹטֵל מֵהֶם מָלֵא חָפְנָיו בְּיוֹם הָכִּיפוּרים, מַחֲזִירָן לְמַכְתֶּשֶׁת בְּעֶרֶב יוֹם הַכִּיפוּרִים... איך זה יכול להיות שבהתחלה כתוב נוטל מהם ביום הכיפורים, ואחר כך מחזירן בערב יום הכיפורים לכאורה היה הסדר הפוך?

רבני בית ההוראה

מטעם זה הגיהו האחרונים "מחזירן" ללא וא"ו - "ומחזירן", וכמו שהביא מרן ראש הישיבה שליט"א בקונטרס לאוקמי גירסא (אות י"ח), וזה לשונו: וארווח לן בזה היפוך הסדר שהתחיל ביום כיפור ואח"כ ערב יום כיפור, אלא הכי קאמר: שלשה המנים היתרים על שס"ה שמהם מכניס ביום כיפורים היה מחזירן למכתשת מערב יום הכיפורים לעשותם דקה מן הדקה. עד כאן לשונו. ועיין שם עוד מה שיישב הלשון גם לגירסא "ומחזירין". והבן.
לא הבנת את תשובת הרב? שאל שאלת בירור
לשאלה הבאה >
< לשאלה הקודמת
!שים לב! השימוש באינטרנט מסוכן לרוחניות שלך ושל משפחתך, אם בכל זאת אתה חייב להשתמש בו, יש להתחבר רק דרך ספק אינטרנט כשר וברמת השמירה הגבוהה. והשם יעזור שלא ניכשל.
0